此文出自《三国志诸葛亮传》裴松之注。魏强蜀弱,以弱伐强,何能取胜?这是当时蜀国内部许多人反对北伐的理由。但在诸葛亮看来,北伐虽未必成功,至少可振作士气,加强战备,比坐以待毙要强得多。表中提出的六个“未解”,就是这个意思,而他自己也只能“鞠躬尽瘁;死而后已”。堂堂正气,千古流芳,杜甫所谓“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”是也。
先帝虑汉、贼不两立①,王业不偏安②,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也。然不伐贼,王业亦亡,惟坐而待亡,孰与伐之③?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味。思惟北征④,宜先入南,故五月渡泸,深入不毛,并日而食⑤。臣非不自惜也,顾王业不可偏安于蜀都,故冒危难以奉先帝之遗意,而议者谓为非计。今贼适疲于西⑥,又务于东⑦,兵法乘劳⑧,此进趋之时也。谨陈其事如左。
【注释】
①据裴松之《三国志》注:“此表亮集所无,出张俨《默记》。”文中史实,多有矛盾,有人怀疑不一定出于诸葛亮。②贼:指曹魏。偏安:偏居一方以保安稳。③孰与:怎比得上。④思惟:考虑。⑤并日而食:两天才能吃上饭。⑥贼适疲于西:指蜀建兴六年(228年),诸葛亮出祁山伐魏。⑦务于东:指蜀建兴六年曹休攻吴,被吴将陆逊于败于石亭,魏调军东下。⑧乘劳:乘敌人疲劳之际。
高帝明并日月,谋臣渊深;然涉险被创,危然后安。今陛下未及高帝,谋臣不如良平①,而欲以长策取胜,坐定天下,此臣之未解一也。刘繇(yáo)、王朗②,各据州郡,论安言计,动引圣人,群疑满腹,众难塞胸,今岁不战,明年不征,使孙策坐大③,遂并江东,此臣之未解二也。曹操智计,殊绝于人,其用兵也,仿佛孙、吴④,然困于南阳,险于乌巢,危于祁连,逼于黎阳,几败北山,殆死潼关,然后伪定一时尔⑤。况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。曹操五攻昌霸不下,四越巢湖不成;任用李服而李服图之⑥;委任夏侯而夏侯败亡⑦。先帝每称操为能,犹有此失,况臣驽下,何能必胜?此臣之未解四也。自臣到汉中,中间期(jī)年耳⑧;然丧赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等,及曲长、屯将七十馀人⑨,突将无前⑩,賨(sòng)叟、青羌、散骑、武骑一千余人○11,此皆数十年之内所纠合四方之精锐,非一州之所有;若复数年,则损三分之二也,当何以图敌?此臣之未解五也。今民穷兵疲,而事不可息,事不可息,则住与行劳费正等○12,而不及早图之,欲以一州之地与贼持久,此臣之未解六也。
【注释】
①良平:指张良和陈平。②刘繇:东汉末为扬州刺史。王朗:东汉末为会稽太守。刘繇、王朗二人都被孙策所败。③坐大:自然强大。④孙、吴:指春秋战国时的军事家孙膑、吴起。⑤伪定一时:意指曹操暂时取得了政权。蜀汉自居正统,故称曹为“伪”。⑥李服:《通鉴》胡三省注认为“李服”当是“王服”之误。王服曾与董承等人共同谋杀曹操。⑦夏侯:指魏将夏侯渊。渊守汉中,在定军山被蜀将黄忠破杀。⑧期年:一周年。⑨曲长、屯将:军队中曲、屯的长官。将军下有部,部下有曲,曲下有屯。⑩突将无前:冲锋在前的将领。○11賨叟、青羌:我国西南地区的少数民族也参加蜀军。○12住:指坐等敌人进攻。行:指主动出击敌人。
夫难平者①,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手(fǔ)②,谓天下已定。然后先帝东连吴、越,西取巴、蜀,举兵北征,夏侯授首:此操之失计而汉事将成也。然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌③,曹丕称帝。凡事如是,难可逆料④。臣鞠躬尽瘁,死而后已。至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。
【注释】
①平:衡量。有料定之意②拊手:拍手。形容得意之状。③蹉跌;失足跌倒。指失败。④逆料:预料。逆,预先。
【译文】
先帝考虑到汉朝与曹贼不能两立,王业不可偏安一地,所以委托臣去讨伐曹魏。以先帝的明察,估量臣的才能,本来就知道臣去讨贼,能力微弱而敌人强大。然而,不去讨贼,王业必将败亡;与其坐以待毙,何不主动去讨伐呢?因此先帝委托臣去讨贼,一点也不犹豫。
臣接受任命以来,睡不安稳,食无滋味,想到要去北伐,必先南征。所以竟在炎热的五月渡过泸水,深入不毛之地,两日才能吃上一天的饭;臣并非不爱惜自己啊,而是看到王业不能偏处蜀都而保全,所以冒着危险,执行先帝的遗旨。现在,贼在西边正疲惫不堪,东边又要尽力防备孙吴的进攻,兵法要求趁敌方劳困之时发动进攻,当前正是北伐的有利时机啊。谨将事实陈述如下:
高祖皇帝的明智可与日月相比,谋臣也见闻广博,策略深远,但仍然经历艰险,身受创伤,才转危为安。现在陛下不及高祖皇帝,谋臣也不及张良,陈平,却想用长期相持的计策取胜,安安稳稳平定天下,这是臣不能理解的第一点。
刘繇、王朗各据州郡,在讨论如何安宁的策略时,动不动就引用圣贤的话,大家满腹疑虑,觉得事事为难,今年不战,明年不讨,让孙策坐着强大起来,终于吞并江东。这是臣不能理解的第二点。
曹操的智谋策略,远过凡人,用兵仿佛是孙武吴起,然而他在南阳受困,在乌巢遇险,在祁连濒危,在黎阳被逼,几乎惨败于北山,差一点死在潼关,然后才得暂时稳定。况臣才能低弱,却想不冒艰险就平定天下,这是臣不能理解的第三点。
曹操五次进攻昌霸,竟未攻下,四次想跨越巢湖,竟未成功;任用李服而李服密谋害他;重用夏侯渊而夏侯渊败死。先帝常常称赞曹操有能耐,他还有这么多失误,何况臣才能低下,怎能保证必胜呢?这是臣不能理解的第四点。
自从臣进驻汉中,已一周年了。这期间就丧失了赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等将领及曲长、屯将七十多人;还有突将、无前、賨叟、青羌、散骑、武骑等士卒一千余人。这都是数十年间从各处积集起来的精锐,并非一州一郡所能有的。再过几年,只怕会损失三分之二,那时又拿什么去对付敌人?这是臣不能理解的第五点。
现在百姓贫穷,士兵疲乏,但是战争不可能停息。战争既不能停息,那么,坐等敌人进攻和主动出击,劳力和费用都相等。不趁此时出击敌人,却想凭借一州之地与敌人持久对抗,这是臣不能理解的第六点。
局势本来就难于判断。当初先帝兵败于楚,曹操拍手称快,以为天下可定了。然后先帝东边联合吴越,西边攻取巴蜀,举兵北伐,夏侯渊掉了脑袋,这是曹操的失策,而汉朝的复兴将要成功。又不料孙吴毁盟,关羽败死,秭归失利,曹丕称帝。凡事都是如此,很难预测。臣只是小心谨慎,尽自己的力量,奋斗到死为止。至于成功还是失败,顺利还是挫折,那就非臣所能预料的了。